The 1946 photo of James Baldwin is by Richard Avedon, which makes me wonder if Baldwin was already that famous that early on. It accompanies and this piece which you can read here. It was republished in this week’s New Yorker, and was originally published there in 1962. I almost typed in “Letter from a Religion in My Mind,” which would have been fitting. The Letter from a Region in My Mind” is all about James Baldwin, a portrait of an artist as a young Christian in 1940s Harlem. There are so many things here about Harlem street life, the overwhelming negative force of whiteness in the world, the whiteness of God, the somatic quality of overwhelming religious experience, the problem of theodicy, Jews, the Bible, Dostoyevsky, Islam, the Christian church.
About his Jewish friend in high school and the Jews he wrote:
“Again, the Jewish boys in high school were troubling because I could find no point of connection between them and the Jewish pawnbrokers and landlords and grocery-store owners in Harlem. I knew that these people were Jews—God knows I was told it often enough—but I thought of them only as white. Jews, as such, until I got to high school, were all incarcerated in the Old Testament, and their names were Abraham, Moses, Daniel, Ezekiel, and Job, and Shadrach, Meshach, and Abednego. It was bewildering to find them so many miles and centuries out of Egypt, and so far from the fiery furnace. My best friend in high school was a Jew. He came to our house once, and afterward my father asked, as he asked about everyone, “Is he a Christian?”—by which he meant “Is he saved?” I really do not know whether my answer came out of innocence or venom, but I said, coldly, “No. He’s Jewish.” My father slammed me across the face with his great palm, and in that moment everything flooded back—all the hatred and all the fear, and the depth of a merciless resolve to kill my father rather than allow my father to kill me—and I knew that all those sermons and tears and all that repentance and rejoicing had changed nothing. I wondered if I was expected to be glad that a friend of mine, or anyone, was to be tormented forever in Hell, and I also thought, suddenly, of the Jews in another Christian nation, Germany. They were not so far from the fiery furnace after all, and my best friend might have been one of them. I told my father, “He’s a better Christian than you are,” and walked out of the house. The battle between us was in the open, but that was all right; it was almost a relief. A more deadly struggle had begun.”
In an essay so full of iridescent lines, these were one that for me burned most brightly:
“All I really remember is the pain, the unspeakable pain; it was as though I were yelling up to Heaven and Heaven would not hear me. And if Heaven would not hear me, if love could not descend from Heaven—to wash me, to make me clean—then utter disaster was my portion. Yes, it does indeed mean something—something unspeakable—to be born, in a white country, an Anglo-Teutonic, antisexual country, black. You very soon, without knowing it, give up all hope of communion. Black people, mainly, look down or look up but do not look at each other, not at you, and white people, mainly, look away. And the universe is simply a sounding drum; there is no way, no way whatever, so it seemed then and has sometimes seemed since, to get through a life, to love your wife and children, or your friends, or your mother and father, or to be loved. The universe, which is not merely the stars and the moon and the planets, flowers, grass, and trees, but other people, has evolved no terms for your existence, has made no room for you, and if love will not swing wide the gates, no other power will or can.”